BOLETIN GRATIS

 

Suscribirte a el Boletin de Alihuen y recibe información periodica. 

Correo electrónico:

 

 
Publicidad
Menú principal
Inicio
Elecciones
facebook
Proyectos
Información
Tóxicos
Fotos y videos
Efemérides
Denuncias
Links
Donaciones
Conócenos!
Niños perdidos

Revistas
ECO-Chicos
ECO-Breves
Escritores Pampeanos
Boletines Informativos
Estado del tiempo
Pronóstico Mundial
Imágenes satelitales
Pronóstico SMN
Estado del Tiempo
LLuvia y Temperatura
Radar meteorológico
Encuestas
¿Cuales son las prioridades que debería tener el gobierno Argentino en política ambiental?
 
Conócenos

¿Quién está en línea?
Hay 9 invitados en línea
Estadísticas
Visitantes: 20121217
Inicio arrow Información arrow ECO-Chicos arrow DICCIONARIO MAPUDUNGUN - RANCULCHE - MAPUCHE - ESPAÑOL
DICCIONARIO MAPUDUNGUN - RANCULCHE - MAPUCHE - ESPAÑOL Imprimir E-Mail

DICCIONARIO MAPUDUNGUN - RANCULCHE - MAPUCHE - ESPAÑOL

Esta es una breve reseña de interpretaciones y significados del Mapudungun (idioma mapuche / ranculche), con el objetivo de preservar las costumbres originarias más intimas y ancestrales de la Argentina, desde la patagonia Argentina

A

a poln: llenar
abtao:  finde de la tierra o del continente
aconcagua:  atados de paja
acucha: acucha(palabra española llevada al uso mapuche)
aculeo:  lugar donde llega el río
acun: finalizar, llegar
acutun: volver
achao: gallina, gallo
achelpen: piedra porosa
achreu: frío
achur: ajo
ad: aspecto exterior de algo lograr bien lo que expresa la siguiente palabra
adcaunnen:  ser pícaro
addenun: hablar
adeln: hábil, que sabe hacer algo
adecul: conseguir subir con dificultad
adentu: modelo
adentuln: retratar a alguien
adentun: imitar
admapu: conjunto de las tradiciones transmitidas de generación en generación
admongelen: forma de vivir
adquintue: hasta donde la vista alcanza, horizonte
adtecun: arreglar
aduen: parientes cercanos
af: límite, terminación
afantu: el último día
afcadi: al lado
afcuduam: tristeza
afinan: el menor
aflafque: el confin del mar
afmau: leal, fiel
afpunmapu: frontera, limite de una tierra
afquintue: donde se acaba la vista
afun: madurar, cocinar algo
age: cara
agel: mascara
ahin: ceremonia ritual practicada en honor a un visitante
ailen: brasas
ailencutral: fuego de brasas
ailin: transparente o piedra de ríos o arroyos
ailla: nueve
ailla mari: noventa
ailla pataca: novecientos
aillepeñ: animal mitico anfibio
aimen: algo, poco
ainil: tribu de los Cunco (Chile)
airan: haragán
aitue: la tierra que uno ama
aiwin: la imagen en un espejo
alca: macho, varonil
ale: claridad de la luna
alen: alumbrar, aluminar
alepue: lugar lejano
alhue: alma de muerto, fantasma
alin: caliente, caluroso
alihuen: arbol en pie; arbol de grandes dimensiones
almahue: sitio de fantasmas
altaweñi: niño
alu: mucho, muy
alumapu: lejos
alun: luz, relucir
alunco: reflejo en el agua
alupra: alto
alupran: ascender a gran altura
alla: bueno, lindo
allcun: escuchar, oír
allus: tibio
am: sombra del muerto, espiritu en pena
ampan: venir
amucan: viajar
amulen: caminar, progresar
amun: ir, avanzar
amunche:  viejero
anay: amigo
anca: cuerpo, mitad de algo
anchimallen: pequeño duende
andalhue: lugar del sol
angcarepu: a mitad de camino
anti, antu: sol
antugen: dia soleado, venano
antupainco: antepasados
anulen: estar en paz en un lugar
anun: sentarse o establecerse en un lugar
arique: caliente de verdad
arol: pronto
arquen: lugar seco
arquenco: sequía
ata: malo
atelcura: piedra rota
auca: yegua o revelde
aucan: revoltoso y también revelde
aucantun: jugar
aucapan: puma revelde
auquinco: lugar donde se pierde el agua
auquiñ: eco
aware: habla
awe: pronto, ligero
awiñ: brasas
aye: risas
ayecatun: divertirse
ayelen:  alegria
ayenhue: lugar divertido
ayiñ: enamorado
ayuduamn: alegrarse
ayun: amor, amante

B

bochinche: gente bulliciosa
bolle, boyique, boye: canelo, arbol sagrado mapuche
boroa: lugar de huesos humanos
botacura, buclcura:  piedra grande

C

ca: otro, aislado
caburga: herramienta usada para escarbar y raspar
cachul: hacha de hierro
cahuel: termino mapuchizado de caballo, tonina.
cahuell: caballo
cahinhue: lugar de fiestas
caicai, caicaifilu: ser mitologico enemigo del hombre
cai: seis
cita: potro salvaje
calafquen: lago con tamaño de mar
calbuco: agua azul
calcuripe: sendero del brujo
calel: cerro
caleu:  gaviota
caleuche: transformarse en otro ser, nobre de barco mitologico
caleufú: otro río, gaviota de río
calfin: morocho
calfu, calvu: azul
calvuco: agua azul
calfucura: piedra azul
calfulén:  bosque azul
calfumahuida: montaña azul
calquin: aguila grande
callao: "chuzo", utensillo tipo laza con filo en la punta metálica
callen: río solitario
caniu: plumaje, cresta
cañumil:  barba rubia
cara: ciudad población
carel, caru:  verde
carhue: lugar donde hay verde
carilafquen:  laguna verde
carileufú: río verde
cariló: medano verde
carpa: toldo, tienda (palabra mapuche españolizada)
Carripilún: oreja verde. El primero de la dinastía de los verde carú angue- estaba emparentado con los Guala, los Nawel, los Pangui.
catan: abrir, perforar, casa grande familiar
catana: escarabajo
catemu: otro hermoso lugar
catri, catriu: cortado, dividido por quebradas o corrientes
catriel: cortado, cicatriz
catripulli: paraje aislado, limitado por quebradas
caucau: gaviota grande
caupolican: piedrecillas pulidas, cuarzo
cauque: pejerrey
cauquen: especie de ganso salvaje que habita en patagonia
caviahue: lugar de encuentros y fiestas
cayñe: enemigo
cayu mari: sesenta
cayu pataca: seiscientos
cayu: seis
cla, cula: tres
co: agua
cocotue: suelos con abundancia de agua
coihue: arbol de gran porte, mapuches hacían canoas
coipo, coipu:  roedor anfibio, nutria salvaje
coipue: lugar donde abundan los coipos
coiron: planta gramínea dura típica en patagonia
colicura: piedras coloradas
coli, callu: colorado, pardo, rojizo
coliue: caña de la zona cordillerana patagonica
coliqueo: pedernal colorado
colo colo:  gato montes
colon: disfrazado, una especie de bufon
colipulli: lomas rojas
cona: guerrero joven
coñaripe: sendero de guerreros
coñi: nño, hijo, cachorro
corel: arena
covunco: agua acliente
collaique: junta o parlamento de paz
cuchi: mariposa
cuchral: fuego
cuchru: pato
culcai: collar
cultrun, cultrunca: tambor usado por la machi
cullen: lagrimas
cume: bien, bueno
cümelen: estar en paz, ser feliz
cuncumen: murmullo del río
cura: piedra o roca
curi, curu: oscuro, negro
curuhinca: gringo negro
curipan: leon negro
cuyen: luna
cuyim: arena

CH

chaan: piernas
chacabuco: confluencia de agua
chacay, chacayal: arbusto parecido al michai (chicha)
chacai: diminutivo afectuoso de papa (papito)
chachil: piedrecita canto rodado
chad: molido
chadi: sal
chafman: encontrar algo casualmente
chang: juntos, simétrico o igual
chai: hoy
chaica: balsa
chaicura: piedra que cayo ruidosamente
chalin: saludar, pedir permiso
chaliwedan: despedirse con un saludo
challa: olla de arcilla arenosa y piedra
challapiren: hondonada que se llena de nieve
chalhua: pescado
chalhuaco: aguas con buena pesca
chaltu: gracias
chamall, chamal: Vestido cruzados -manta doblada- sujeta con un solo bretel.
chamil: fatigado
champare: luciernaga
chandi: hongos comestibles
changell, changu: dedo
changellcug: dedo de la mano
changelnamum: dedo del pie
changlli: roca dividida en puntas
changllique: pierna
chango: especie de trigo agreste
chanquiñ: isla
chao: padre
chapa: barro, barrial
chapad: pantano barroso
chapadmalal: corral de/con barro
chapartun: palmear en forma cariñosa
chape: trenza, marisco de la región de Chiloe
chapeco: agua que forma trenzas
chapel:  arbusto típico de lugares húmedos
chapell: aros de plata
chapi: pimiento, ají
chaquira: cuentas de adorno, piedritas de colores
chaqueltrun: gracias
charqui: carne secada y salada
charu: cántaro de barro
chaura: arbusto con frutos en forma de bayas
che: gente, persona
cheches: gente, yo
chei, chey: tal vez, a lo mejor, quizá
chemchei: no se
chemehin, chimehuin: zona de viviendas
chenque: enterramiento que hacían en cuevas de piedra
cheuul: bravo, guapo
chid: frío, helado
chivo: chivo
chilco: arbusto de zonas húmedas de flores tipo aljaba
chilla: montura, zorro
chillan: ensillar
chiloe: lugar de gaviotas
chima: sífilis
chichilla: roedor de piel muy fina
chinu: cuchillo
chipantu: año
chiripa: prenda masculina, especie de pantalón
chiuque: chimango
chiwed: lechuza
chocho: abuela materna
chocon: duro, frío
chochoca: alimento hecho con maíz tostado
chod: amarillo
chofu: perezoso, vago
choique: ñandú sudamericano
cholga: almeja
chona: papa
chomungen: otoño
chori, chory: loro pequeño, catita
chrafuun: beso
chrerri: anciano
chrongli: flaco
chruhui: vizcacha
chrula: cisne
chucau, chucao: pequeño pájaro de vuelo tipo perdiz
chucho, chuchu: pequeña lechuza también llamada tutu
chuchu: abuela materna
chuy chuy: frío

D

dachen: curar
dadal: planta
dallan: tallar
dan: curar, medicar
dañe: nido
daullico: agua con camarones
dea: mujer joven
dehuiñ, deuin: volcán, cordillera
deican: cortar, corte
demai: inutil, vacío
demilleo: astillas
deu: raton, arbusto venenoso
deume: lugar del volcán
dihuen: fruto del roble
diuca: pajaro parecido al jiguero
diuco: agua clara
doi: más
domo, dumo: mujer, hembra, suave
dugun: raton
dumin: oscuro, oscuridad
duqueco: medida de agua

E

edcun: sombra
eimi: tu, vos
eimn: vosotros
eimun: ustedes
ela: cosa mala
elcha: joven
elicurá: piedra caliente
elmapu: tribu
elo: cerco
eltue: cementerio
elladungo: mala suerte
ellahuiluag: primvera
enche: yo
entumillahue: mina de oro
entun: sacar
enum, eñun: caliente
eñumbo: agua caliente
epe: casi
epu: dos
epuco: dos arroyos
epulafquen: dos lagos
epu mari: veinte
epu pataca: doscientos
etcuñ:  sombra
eucubu, huecuvu: genio del mal
eye: allá

F

fane: peso, pesado
fameu: aquí,acá
faraleufú: río de nieve
fau: aquí
fechan: ser viejo
feiengn: ellos
fenden: vender
fentrepu: a mucha distancia
eta, futa: esposo marido
fetangen: ser casada
feula: ahora
feyllega: gracias
feypin: decir
fig: blanco
filaco: arroyo de la serpiente
fill: todos
filla: escaces
filu, filo, fili: vibora, culebra
fochem: hijito
foiye:  canelo
foron: caña
forore: esqueleto
fuchacentru: anciano
fuchan: ser grande
fun: fruto
futa: grande

G

gansu: ganson
gaucho: hombre independiente, soltero
guaca: soga, latigo, vaca
guacho, huachu: hijo ilegitimo, animal sin madre
guaico: charco
Guala: pato
gualicho: diablo, espíritu maligno

H

huayen: flor
hua: maiz
huaca: vaca
huada: cabeza
huafün: colmillo
huahun: charco
huaiqui: lanza
huaiquililef: lanza ligera
huaiquimil: lanza de oro
huala: ave acuática parecida al pato
hualahue: laguna de las hualas
hualichu: vease gualicho
hualle: roble chileno
hualletue: robledal
huanque: ñandu
huanquehua: lugar de ñandues
huapi: isla
huarqui: gato
huarinlil: roca pintada
huayun: espina
huacufe: ser enviado por brujos a hacer mal
hueche: indio chusma
hueche: extremo poblado
huecheltue: paraje alto
hueico: pequeña laguna
hueichañ: aguila peleadora
huella: arbusto
huemul: ciervo originario bosques de andinopatagonicos
huechuman: condor fuerte
huicha, huitran: tirar, arrastrar
huilde: mañana
huilliche: gente del sur
huillimapu: tierra del sur
huillin: nutria de río
huinca: extranjero, de otra cultura, cristiano
huincarayen: rosa
huiña: gato montes
huitral: telar mapuche

I

ihual: serpiente
inalco: a orillas de aguainalonco: capitanejo
inenpingueimi: como te llamas?
itró: derecho

J

jahuel: pozo, charco

K

Kakawel: cascabeles que se amarran a la mano y marca el ritmo con el Kultrun.
KÜyen: luna.
KÜtral: fuego.
Kultrun: caja de percusión de madera y tientos.

L

lanin: undirse, irse para abajo, muerto de atracón
lanpu: hasta la muerte
laque, lucai: boleadora
Lamnguen: hermana.
lawal: alerce
legleg: llama de fuego
lemu: bosque
lemunao: tigre de la selva
len: cipres
lelufü, leuvuco: río, estero, corriente de agua
leuvuco, leubuco: agua que corre. 
lican: cuarzo blanco
lil: formación rocosa o peñasco
lilen: arbustos llamados aromos de campo
lilm: Trucha
lilpu: espejo
limay: río limpido
linco: ejercito
lincopan: ejercito de leones
lincullin: arena blanca
liwe: año
liwen: por la mañana
loo: medano
lof: lugar
lolco: agua de pozo
lolcura: piedra ahuecada
lolol: lugar con muchos hoyos
lom: bajo, profundo
lonco, lonko: cabeza, jefe, cabellera, cacique
loncomay: cabeza de un río
loncomeo: baile ritual del Nguillatun
loncomilla: oro del cacique, cabellera de oro
loncopue: cabecera
loncoy: lugar donde hay calaberas
lonquimay: lugar putido
lontue: region baja
loy: tonto
luanlauquen: laguna del guanaco

Ll

llaco: agua turibia
llacu: tocayo
lladkule: enojado, triste
llaillai: sonido del viento o del agua
llaima: valle, desaguadero
llaitun: vifilar, espiar, observar
llal: viuda
llanquihue: lugar hundido o lago escondido
llaucha: laucha
llao llao: hongo amarillo comestible de los arboles coihue y ñire (pand del indio) con el se hace bebida alcoholica
llekü: cerca
llenquen: oculto
llinqui: rana
lliulliu:  agua clara
lloi: tonto
lludtun: colorado
llumud: brillar al sol
lluvuco: arroyo profundo

M

macul: dar mano derecha. Entre mapuches sgnifica juramento
machi: curandero. Jefe espiritual religioso y medicinal. Mediador
entre terrestres y espiritus
machitun: ceremonia realizada pr la machi
machricau: guacho, en señal de desprecio
mafüln: abrazar
mahuida: sierra, monte, montaña
mahüanco: agua de lluvia
mai: si (afirmación)
mai-mai: muy bien (como respuesta)
maiten: hermoso arbol chico de zona de transición cordillerana
maitenlahue: remedios hechos con el maiten
malal: corral, cerco
malalcahuello: corral para caballos
malalche: personas acorraladas
malen: niña, jovencita, muchacha
malon: ataque repentino, saqueo
malle: tìo por parte de padre
mallin: zona pantanosa, estero, bañado
mamil: mente
mamull:  madera, palo, leña
mamullmalal: corral de madera cercado con palos
man: derecha
manguin: desborde de río, inundación
maiñque: cóndor
manquehue: lugar donde habitan los cóndores
manqueman: cóndor ciado
manquillan: corral de cóndores
mapu: tierra, país, patria
mapuche, mapocho: gente de la tierra. Primer y único habitante de
las tierra conquistada
mapudungun: hablar mapuche
mapué: exclamación de ¡patria!
Mapulhue: tierra labrada
maqui: baya utilizada para dulces y teñir vestimenta
mara: liebre patagonica
mari: diez
mari mari: buenos días, buenas tardes
mariepu: doce
marikayu: dieciseis
marikechu: quince
marikiñe: once
marikula: trece
marimeli: catorce
maripura: dieciocho
marirekle: diecisiete
matetun: tomar mate
maya: río
me: estiércol, excremento
mehuehue: letrina, baño
melafquen: laguna sucia
meli: cuatro
memen: defecar
menaltun: libertad
meputun: volar
meran: regalar, obsequiar
meru: cuervo, pájaro de mal agüero
metrenco: agua con troncos
meulen: viento
michai: arbusto de espinas con frutos buenos para dulces
milla: oro
mochri, motri: gordo
molu: Oeste, donde se oculta el sol
moluche: gente de donde se oculta el sol
montahue: lugar de salvación
moyo: mama, pecho, ubre
mue: no
mulchen: gente del Oeste (tribu moluche)
mur: par, pareja

N

nag: abajo
nagduan: paciencia
nahuel, nawel: tigre, felino del monte
nak: vez
naln: castigarna
nam: perdido
namn: perderse
nampelkan: viajar al extranjero
namun: pie
namuncura: piedra con forma de pie
namuntun: ir a pie
naneng: nuera y suegra
nape: lerdo
napin: robar una mujer para casarse con ella
naposta: bajada grande
napue: al otro lado del río
naqn,nagn: bajar
narki: narqui: gato
natri: arbustos medicinales
nauco: arroyo que baja
naufuln: consolar
nauquen: bajada
naynay: araña
ne, nge: ojo
necul: veloz
neculeln: hacer correr a alguien
neculn: correr
nef, ngëf: angosto
nefadn: blanco
neikufun: conmover
nehu: puente
nehuen, newen: fuerza
nelquihue: liberación
nelumn: manchar
nellocahui: árbol frutal por excelencia de los mapuches
nellun: encogerse
nemel: palabra
neneduamn: observar
nenen: astucia, mentira, farsa
nengn: moverse
nenunftekun: abrigarse
nenun: sentir hambre
nepeln: despertar a otra persona
nepen: despertarse
neque: lechuza
netantu: cama
netantun: hacer la cama
netralun: aplastar
netrufuri: joroba
netrun: ahogar
neuquén: río cuyo cauce es arrollador, poderoso y correntoso
neyen: respiración
neypin: desatar
neyün: respirar
ngamo: gratis
ngedin: cejas
ngeikun: mecer, acunar
ngendwam: prudente, cuidadoso
ngenel: formal, serio
ngenelkelen: contemplar, observar algo
ngenfotem: padre de familia
ngenküdaw: patrón del trabajo
ngen: sin
ngelemen: reunir, juntar , agrupar
ngeñüutun: ayunar
ngerekafe: tejedora
ngeuun: lengua
ngillan: comprar
nguillatun: realizar rogativas, ceremonia sagrada
ngillauwn: suplicar
ngiyon: recoveco
ngiyufe: guía, baqueano
Nguenechen: deidad, ser supremo

O

Ocoa: lugar donde surgen ojos de agua.
Oficiha: oveja.
Ofqui: sorbo
Ofüln: tomar o sorber algún líquido
Ofülketuyen: beber algo de manera ruidosa
Ojanco: río dividido en ramales
Olmopulli: Cerro poblado de árboles
Ollagua: Vista bella.
Ollon: Cercanía a los alrededores de un lugar
Omilen: Rayos
Omiten antü: Rayos de sol
Omiñomiñnen: Tener los ojos muy cerrados
Oncol: Subir a duras penas.
Onkollkelen: Cubierto
Onoi: Volver a dar vueltas
Oñapue: Veneno
Oñoico: Estero o corriente con un recorrido muy sinuoso
Oñoquintue: Mirar hacia atrás.
Orken: Aliento
Orkün: Evaporar

P

Pachama: vestido añejo
Pachia: palmotear
Pachica: camarón
Pachingo: lugar escaso de agua
Pafn: reventar
Pahuil: agua estancada
Paicavi: junta de paz
Paihuano: cielo tranquilo
Paihuen: estar en calma y en paz
Paila, paila: tendido de espaldas
Pailahueque: guanaco tranquilo
Paillahuen: lugar pacífico
Paillakenun: poner de espaldas No desconfiar de alguien,
Paimun: solitario, persona escasa de afectos
Paine: celeste
Painehue: lugar azul
Painepan: llegar a viejo
Paingolen: inútil, inservible.
Pai pay: expresión cariñosa con que se nombra a la madre.
Paipote: melancolía del desierto
Pakarwa: sapo
Palantelen: pisadas misteriosas
Palca: confluencia de caminos
Palena: araña picadora
Palguin: planta utilizada para sanar heridas
Palipali: tobillo
Palorkiaw: hacer ruido
Palu: tía materna
Pampa: llanura de gran extensión
Pana: hígado
Pancul: cachorro de puma
Pangui: puma
Panguitruz nürr, Panquitruz Gner, Paguithruz Güor, Panghitruz Güor o Panguitruz Nürü -Mariano Rosas-: zorro cazador de leones.
: zorro cazador de leones
Paniahue: lugar propicio para tomar la resolana
Panitao: reunión a pleno sol
Panus: suave liso
Panün: cargar al hombro
Pañil: resolana
Pañün: tomar sol
Pañüth: tejido blando y suave
Pargua: luna llena
Parihuana: flamenco
Parinacota: laguna de los flamencos
Pasia: pasear
Pataca: Cien
Ped: espeso
Pehuen: pino cordillerano
Pehuenco: agua de los pehuenes
Pehuenche: hombre del pehuen
Peine: cántaro
Peka: pronto
Pekan: impropiamente
Pekenun: mostrar algo
Pelu: luz, claridad
Pelongen: ser claro, estar alumbrado
Peltrün: empujar
Pelum: huésped
Pelumpen: observar la luz
Pelolen: Vigilar
Pelon: adivino
Pellaifa: lugar donde se forma escarcha
Pelle: cerca próximo
Pemen: ir a ver algo
Pen: ver observar
Penon: pisar
Penque: aire, viento
Pentekun: ir a felicitar a alguien
Pentü: pedazo trozo
Pentün: separarse
Pentüwn: separarse de alguien
Penu: marchito
Penun: marchitarse
Peñalolen: caña de trigo de la cangrejera o del valle
Peñam: por encima
Peñi: hermano de un varón
Pepan: venir a ver o ir de visita
Pepikan: dejar todo listo
Pepun: ver o encontrar algo en otro sitio
Pequeñoel: bisnieto
Peramen: subir, levantar
Peramyen: alabar, celebrar
Peran: montar a caballo
Perimontun: tener premoniciones
Peuma: ilusión
Peumayen: lugar soñado
Pewen: araucaria
Pewma: sueño
Pewmafe: soñador
Pewman: soñar
Pewmangen: ojalá
Pewün: brotar
Pewüngen: primavera
Piam: dice, se dice
Piamdungu: chismes
Piaweln: molestar
Picoiquen: pedir agua
Picu: Norte
Picumpele: hacia el norte
Picunche: gente del norte
Picur: lenguado
Pichachen: hombre grande
Pichi: chico
Pichico: arroyo de poca agua
Pichiohuapi: isla pequeña
Pichimahuida: sierra pequeña
Pichi maculen: encontrarse cerca de un lugar
Pichinmew: al poco tiempo
Pichiñma: al corto tiempo
Pichipra: de escasa altura
Pichipu: a poca distancia
Pichirume: angosto
Pichitu: breve
Piel: orden que debe ser acatada
Pilel: decir algo en nombre de alguien
Pieln: ordenar
Pifilca: pequeño instrumento de madera con orificios para soplar
Pifun: podrido
Pilin: escarcha, helada
Pilocoyan: roble hueco
Pillma: pelota de paja
Piñü: pulmón
Pimun: soplar
Pinalechi: verdad pura
Pintapulle: Cerro Hundido
Pinyen: haber prometido algo
Pin: decir expresar
Piñen: hijo
Pipi: así es
Pirca: pared
Pire: nieve
Piren: nevar
Pirepillan: nieve del diablo
Pireco: arroyo proveniente de la cordillera nevada
Pirque: cualquier prenda de vestuario de la mujer
Piretumahuida: glaciar
Pital: hospital
Pitekun: descubrir algo
Pitrufquén: repleto de cenizas
Piuke, pinque: corazón
Piupentekun: reflexionar, meditar
Piwemen: secar
Piwen: seco
Pizku: cocinado sin sal
Podn: ensuciarse
Pofre: grano
Poi: lleno
Poipoco: hinchado de agua
Poluco: agua sucia
Pololo: revoloteo comparado al de una mosca
Pontro: frazada de lana
Poñi: papa
Poñitun: comer papas
Pualn: delirar
Pudu: pequeño ciervo
Puel: Este, donde sale el sol.
Puelche: fastidioso
Puelches: gente del este
Punitaqui: camino deteriorado
Punan: pernoctar
Pura: ocho
Pepelde: entre el barro
Pun:noche
puyatun: depilarse las axilas
Puramari: ochenta
Puramel: cosecha
Puralihue: ocho vidas
Purapataca: ochocientos
Putalcura: piedra grande
Purun: bailar
Putrar: piojo de la ropa
Puyel: rayo
Püñeñcantu: juguete
Pür: teñido
Puümen: cumplir
Putun: tomar, beber
Puye: pez pequeño
Püñma: suegro de una mujer y nuera

Q

que: hígado
quechalen: estar juntos
Quechu: cinco
Queden: alumbrar con antorchas
Quedpu: cuñado
Quehua: altercado, riña
Quei: hasta
Queli: rojo, colorado
Quellen: frutilla
Quelleñu: lagrima
Quellon: ayuda
Quemchi: tierra colorada
Quenparculen: despeinado
Quemehuencho: hombre bello
Quevavan: dar gritos
Quetrupillan: volcán activo
Quidu: solo, independiente
Quidulen: solitario
Quidunguen: soledad
Quilamari: treinta
Quililo: pescar con anzuelo
Quilen: estar inclinado
Quilla: luna
Quiyan: acusar
Quitra: pipa para fumar
Quiñeantu: un día
Quimn: conocer, saber, entender
Quitral: fuego
Quiriquina: pajonal del zorro
quiqui, quique: persona cruel
Quiam: pollera
Quitralco: agua de fuego
Quiyan: acosar
Quiñeado: un momento
Quilmer: tres parejas
Quilla: luna
Quilleco: agua de lágrimas
Quilleihue: laguna y paso de lágrimas
Quillin: apuntar con flechas
Quiñe: uno, único
Quino: manojo de cualquier cosa
Quiñeantü: un día
Quintuco: agua buscada
Quiñecahuin: fiesta única y muy esperada
Quintunan: rastrear
Quimval: inteligente

R

Rabuco: agua revuelta
Racün: cerco de ramas que protege la entrada de la casa contra el viento y la tierra.
Radal: árbol pequeño de cuyas hojas se extraía una medicina contra la tos y el asma
Radiduaman: respirar
Ragintulil: desfiladero
Rahín: corredor
Railef: pasar ligero
Raimapu: tierra florida
Raitrai: cascada de flores
Rakakenun: poner algo entre las piernas abiertas
Rakiduamn: pensar, razonar
Rakin: contar, calcular
Rali: plato de madera
Ralihue: lugar de los platos
Rangi: en medio de, entre
Rangiantü: mediodía
Rangiñhuenu: en el medio del cielo
Rangipun: media noche
Ranguiñ: saludo entre mujeres
Rankul: carrizo, especie de la flora autóctona, abundante en la zona y que da nombre a sus habitantes.
Rankülches, Ranküilches: gente del carrizal
Rann: apostar
Raulí: especia arborea
Rayen: flor
Recahue: asador, parrilla
Reihue: sauce
Reñma: de frente
Reke: similar parecido
Rekelen: ser como
Relmunge: iris del ojo
Relihuen: ayunar
Remehiuco: pantano de juncos
Rengo: harina cruda
Retronentu: matorral
Revoro: esqueleto
Rewe: tronco de caldén descortezado con cuatro muescas, usado en sus ceremonias.
Richra: espina
Ricol: sangre cruda
Rilan: corriente
Rimel: desde siempre, para siempre
Ronon: rasguñar
Rompü: enrulado
Rou: rama
Rovi: mosquito
Ruca: casa
Rucaco: arroyo de la casa
Rucahue: lugar donde hay casas
Rucamanqui: nido del cóndor
Rucanaque: casa deshecha
Rucandomo: mujer casada
Rucatraro: casa del perro
Rufuhue: cuchara
Rulmen: tragar
Rulpa antu: pasar el día
Rumalhue: lugar con pasada al otro lado
Runafutun: quejarse demasiado
Runen: grueso
Rupallancatucura: pasar el collar de piedra
Rapanantü: en la tarde, después del mediodía
Rupanco: fluir de las aguas
Rupatun: pasar nuevamente
Rüyün: caderas

S

Sallpulli: cerro moreno
Sangeul: amasar
Sañhue: cerdo
Sañi: zorrino
Sauue: jabalí
Sayi: fruta
Sechu: duende
Sefolla: cebolla
Selle: chicharra
Serfin: cuidar
Setrukenun: dar apoyo
Setrulen: estar apoyado
Shakin: honrar
Sholkin: desollar
Shumpatun: atentar
Shunul: pasar agachado
Sikon: picotear
Simillkd: astilla
Siquil: adorno de plata utilizado por las mujeres
Soe: algarrobo
Somovilu: anguila
Sompalhue: alma irritada. Ser mitológico dueño de los lagos. Su fisonomía es la de un hombre pequeño con tez morena y pelo enrulado
süngullquiaun: gatear
Suran: jurar
Suyai: esperanza

T

Tabancura: piedras juntas
Tabo: cueva donde habitan los hechiceros
Taboli: entrada de la cueva
Tabon: juntarse, unirse
Tabunco, traful: confluencia de aguas
Tabuncura: lugar donde hay muchas piedras
Tacna: abollado, manchado
Tacora: robarle algo a otra persona
Tacun: cubrir, tapar
Tacuñman: amparar, proteger
Taiñ: nuestro
Taiquen: sonido del agua en una cascada
Taitao: lugar donde hay mucho ruido
Tala: hechicero
Talabaya: galardón del hechicero
Talcacura: piedra sonadora
Talcahuano: trueno del cielo
Talcahue: lugar del trueno
Talcamavida: montaña del trueno
Taltan: tener la voz ronca
Tamaya: echarse a perder
Tame: manada
Tamentica: muchas cajas
Tamn: desalentar
Tami: tuyo/a
Tampalkelen: estar desnudo
Tan: caído del suelo
Tanco: caída de agua
Tandil: cantos rodados caídos
Tangi: balsa para atravesar un río
Tani: balsa
Tanilvoro: hueso del dedo
Tankun: obedecer
Tañi: mío/a
Tapelco: corriente de agua paralizada
Tapico: salsa de ajíes
Tapudtapud: lirio
Tarata: enfriamiento
Tarihue: cinturón de lana
Tayu: árbol medicinal conocido como palo santo
Te: bienes fortuna
Tegualda: perro-huala
Tehuelcha: hombre redondo
Tein: descomponer
Tei: maduro
Tekudwamen: sugerir, apuntar, proponer
Tempulkalwe: mujeres ancianas transformadas en ballenas que según la leyenda transportan las almas de los muertos
Tenca: calandria
Teno: encogerse, encogido
Tepu: arbusto de madera dura
Teyfunaken: caer en la ruina
Teyteyemen: destruir haciendo daño
Thuvinco: arroyo de aguas turbias
Ti: eso, eso, esa
Tica: adobe
Tiechi: aquel, aquella, aquellos/as
Til-til: desnudo, despejado o esteril
Tiliviche: boleadora
Tomeleno: bosque de totoras
Tonon: tejer con el telar
Topan: tener éxito
Toquin: medir
Toquitun: hachar
Traf: junto, unido
Trafkintu: trueque
Trafkonen: asociarse
Trafla: tabla
Trafmañumen: recompensar
Trafme: coincidente
Trafmen: ir a encontrarse con alguien
Trafon: quebrar, romper
Traftun: contradecir
Trafuwun: cruzarse con alguien
Trafuya: noche
Trafuyan: realizar alguna actividad por la noche
Trafuyañman: anochecer
Tragi tragi: balsa para navegar en los ríos
Trahuilco: unión de agua
Traipi: sonido de cantos
Trailonco: es la vincha que significa: “lo que envuelve la cabeza”.
Traipeli: "adorno de la garganta"
Trakan: dar pasos marcar
Traketun: enfrentarse a una persona
Tralka: trueno
Tralkatufe: cazador
Tralkatun: balear, disparar
Tralofün: golpear
Taltralün: roncar
Tramalhue: aplastado
Tranalen: tendido
Tranan: golpear
Trananaqn: caer de lo alto
Trancoyan: roble tendido en el suelo
Trapeln: amarrar
Trapial: puma
Traricu: pulsera
Traripel: collar
Trauco: junto al agua
Traulahue: remedios combinados
Travun: reunión, concentración.
Trawa: piel
Trawma: ciego o tuerto
Trefül: torcido
Tregel: jardinero
Trekefün: encoger
Treko: ovillo
Trelke: cuero o pellejo
Trelün: eructar
Tremen: crecer
Trem: crecido
Tren: salvar
Tretrin: vista encandilada
Trentren: cerros míticos de la mitología mapuche
Trepeduamn: estar de buen humor
Trepen: emocionarse
Trepun: golpear con un palo
Treuq: triste, melancólico
Tricao: loro
Trihue: laurel
Trilo: rodilla
Tripan: salir
Tripantü: año
Trirka: catarata de ojo
Trofn: estallar
Trompul: chueco
Tromü: nube
Tromün: nublarse o nublado
Trongli: flaco
Tronglin: adelgazar
Trono: arruga
Trotrol: hueco
Trufür: polvo
Trukur: neblina
Trumao: arena
Trupa: mancha
Trur: perfecta
Trutre: caderas
Trutruca: instrumento de viento circular terminado en un cuerno vacuno.
Truyuweln: acariciar
Trür: igual
Trüren: canas
Trürenen: encanecer
Trütun: apurarse
Trüyülwlen: alegre, contento
Tuai: vuelta, giro
Tue: tierra, suelo
Tuchi: cuál
Tultuca: trompa
Tuman: robar
Tura: encanecido
Tunte: cuánto
Turku: para siempre
Tuten: lindo, bonito
Tutenolu: feo
Tutun: tomar algo prestado
Túng: apacible

U

Ucan: quedarse
Ücanantü: verano
Üden: odiar
Ufisa: oveja
Üi: nombre de una persona
Ujenco: arroyo bonito
Ükülün: encajarse
Ül: canción o poema
Ulelü: sancionar
Ula: hasta
Uleuman: soñar con algo
Ulhüa: daño
Üllcha: mujer muy joven
Ultu: cubrecama
Ülwi: babas
Umak: tener sueño
Umakn: dormir
Umaln: alojar
Umercalen: tener los ojos cerrados
Üna: comezón o picadura
Unco: amparo
Une: adelante, primero
Uñ: aurora
Üñad: flexible
Uñan: amante
Üñen: pájaro
Üped: camino angosto
Upelafquen: lago del olvido
Upeln: descuidar
Üpenen: volar
Upeo: olvido
Üremen: humedecer
Uremn: regar
Úrfin: sumergirse en el agua
Ürkütun: descansar
Urkutuwe: bastón
Urumen: desmayarse
Uspallata: lugar de las cenizas
Ütaln: apacentar
Ütrir: envidia
Ütrum: bilis, hiel
Uule: mañana
Uwe. Desierto
Üwe mapu: tierra despoblada
Üwelen: estar solo
Üyew: allá
Uzi: veloz

V

Vaico: agua
Vain: hervir
Vaitucan: comida hervida
Valin: difícil
Valu: fingir, simular
Vam: así
Vamcu: aquí, acá
Vane: pesado
Vanelan: liviano
Vanpai: horizonte
Velehuen: resultar
Veli tripantu: buenos deseos para el comienzo de año.
Venchren: mucho, bastante
Vichuquen: lugar aislado
Vilavila: carencia de alimentos
Vilca: cuñado de una mujer o de un hombre
Vilcun: lagartija
Viluco: agua de la serpiente
Vill: entero
Villa: carencia, escasez
Villacura: piedra del hambre
Villmapu: mundo
Villarrica: esterilidad
Villche: ser humano
Vine: esperma
Viñman: curiosidad
Viravira: hierba de la vida
Virquico: agua fría
Viruco: río de agua fría
Vochon: mojarse
Voipiren: nieve nueva
Voruco: arroyo de los huesos
Vule: futuro
Vuquin nguen: estar embarazada
Vurenien: perdonar
Vuri: atrás
Vurilo: detrás del monte
Vuriloche: personas que viven en la región interior
Vuriruca: detrás de la casa
Vuta chao: gran padre, sumo hacedor.
Vutacura: piedra grande
Vutalauquen: lago grande
Vutamapu: tierra grande
Vutan: ser grande
Vüdo: ombligo

W

We tripantu: comienzo de los ciclos o de año (puede verse Wiñoy excepcionalmente).
Witrú: caldén (árbol autóctono, único en el mundo en el monte pampeano)

Y

Yaco: piel de nonato
Yachaln: agitarse
Yafeln: consolar
Yafelun: animarse
Yafkan: ofender
Yafn: ahuyentar
Yafu: duro
Yal: hijo/a
Yali: mosquito
Yampai: resplandor
Yanchin: sentir frío en el interior del cuerpo
Yanquen: invitar a comer
Yapai: brindar
Yapu: tierra cultivada
Yavu: fuerte, robusto
Yavünolu: débil
Yayulen: apresurado
Yechiln: principiar
Yerpun: vencer
Yeumen: suelto, ágil
Yicoi: temer
Yihue: taza
Yiu: jilguero
Yerpun: vencer
Yuco: afilado
Yuculcu: anillo
Yuen: ciervo
Yulcu: sortija
Yumbel: arco iris resplandeciente
Yunca: valle templado
Yupi: hombro
Yush: liso
Yuu: nariz
Yuyo: nabo

Z

Zapala: pantano mortal
Zucum: azúcar


Artículos relacionados:

¿Como se celebra el Wiñoy Xipantu, año nuevo Mapuche / Ranquel?

DICCIONARIO MAPUDUNGUN - MAPUCHE - RANCULCHE - ESPAÑOL

Pichi nguillatum - oración mapuche por la lluvia y el río atuel

Oración Ranquel para el pedido de lluvia

Santa Rosa adhiere a la celebración del Wiñoy Xipantu, Ordenanza nº 4194/2010

Celebración del Wiñoy Xipantu -año nuevo- en el Parque Aborigen

 
< Anterior   Siguiente >
seguinos en facebook

twitter

Publicidad
Publicidad
canal de Youtube Alihuen
MERCURIO NO!!!

Poda de árboles

Denuncia la poda y extracción de árboles al

Esta Prohibido podar y extraer árboles en Santa Rosa, L.P.. Cuando vea esto haga la denuncia telefónica al 02954 - 435555.

¡¡¡ RECICLA!!!

Anti-incineración

 
    Diseño Web La Pampa